sábado, 16 de mayo de 2026

NO / NON


 

Si dijese que sí,

que todo está muy bien,

que el mundo está muy bueno,

que cada cual es cada cual…

Conformidad.

Admiración.

Callar, callar, callar,

y mucha precaución.

Si dijese que acaso

las cosas son así,

porque sí

y ahí están

y no le demos vueltas.

(Si aquel está arriba

y aquel otro abajo

es por culpa de la vida.

Si algunos van de puerta en puerta

con un saco de ceniza a cuestas

es porque son unos estúpidos.)

Si dijera que sí…

Entonces sería el momento

de hablar seriamente

de la batalla de flores

en las fiestas del patrón.

 

Pero no.

 

NON

 

Si dixese que sí,

que todo está moi ben,

que o mundo está moi bon,

que cada quén é quén...

Conformidá.

Ademiración.

Calar, calar, calar,

e moita precaución.

Si dixese que acaso

as cousas son esí,

porque sí,

veleí,

e non lle demos voltas.

(Si aquíl está enriba

i aquil outro debaixo

é por culpa da vida.

Si algunhos van de porta en porta

cun saco de cinza ás costas

é porque son uns docas).

Si dixera que sí...

Entón sería o intre

de falar seriamente

da batalla de froles

nas festas do patrón.

 

Pero non.

 

 

Celso Emilio Ferreiro. Longa noite de pedra / Larga noche de piedra. Traducción y prólogo: Basilio Losada. LosLibrosDeLa Frontera, 1976.

Imagen: Boris Lurie. No (Red and Black), 1963.

No hay comentarios:

Publicar un comentario