lunes, 10 de junio de 2024

Elegía


 

Salvador, para ti no hay Amnistía;

vano juego es el grito lastimero;

pero tu idea, gallo guerrillero,

recogerá la luz del nuevo día.

Me empuja la razón, tiene esta ofrenda

afán de lucha por que llegue el día;

y es tu ejemplo, junto con la alegría,

lo que dará salud en la contienda.

La Libertad, columna de granate,

hace radiante el día del combate,

que poco a poco se vuelve un filón.

Reloj siempre del pueblo que combate,

abres la jaula de mar a mar. ¡No

has caído! ¡Puig Antich, Salvador!

 

(2 de marzo de 1976)

 

Elegia

 

Salvador, per a tu no hi ha Amnistia;

cap joc de queixes no té res a fer;

però el teu pensament, gall guerriller,

recosirà la llum en el nou dia.

M’empeny el seny, i aquesta ofrena té

afany de lluita que el fullam canvia;

el teu exemple, vora l’alegria,

darà salut a qui no perd carrer.

La Llibertat, columna de la fruita,

fa clara la diada de la lluita,

que a poc a poc va esdevenint filó.

Rellotge sempre de la gent que lluita,

obres la gàbia a muntanyes. No

has caigut pas! Puig Antich, Salvador!

 

                                                                                              (2 de març de 1976)

 

Joan Brossa. Traducción: Conrado Santamaría.

Imagen: Joan Miró. Detalle del tríptico: L’esperança del condemnat a mort, 1974.

No hay comentarios:

Publicar un comentario