martes, 24 de enero de 2023

Dos preguntas


 

primera pregunta

 

“¿En qué lugar de Lima, la dorada,

vivían los que la construyeron?”

                                               (Bertolt Brecht)

 

segunda pregunta

 

¿Por qué será que todavía existen

infelices que nos hablan de una Lima

señorial, antigua, colonial y bella?

¿Por qué quedan todavía desgraciados

que anhelan sin cesar la ciudad de los Reyes,

las tapadas, los balcones, la alameda,

si de eso sólo queda un basural de hambre,

de miseria y de mentira?

 

Ciudad de los Reyes

de la explotación y el hambre,

tres veces coronada por la sumisión,

ciudad triste, hambrienta, mísera

por todos lados,

salvo pequeños rinconcitos

donde se canta “la flor de la canela”

“viva el Perú y sereno” y se bebe whisky

con hielo y cocacolas.

 

 

Javier Heraud. En Entre los poetas míos… Javier Heraud. Colección Antológica de Poesía Social, vol. 126. Biblioteca Omegalfa, 2018.

Imagen: EFE. Protestas contra Dina Boluarte, Perú, 2023.

4 comentarios:

  1. ÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷
    (El único poema popular árabe que -dicen- se conserva, compuesto durante el asedio al reino de Granada. Un poema precioso que menciona a la gente común)
    ÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷

    (...) Ciudad triste, hambrienta, mísera
    por todos lados,
    salvo pequeños rinconcitos
    donde se canta «la flor de la canela» (...)

    Javier Heraud



    Con sus rayos el amor
    aún inflama nuestros pechos;
    mas ¿dónde están las amigas
    y los dulces compañeros?
    ¿Cómo pasaron las fiestas
    alegres en otro tiempo?
    Los convites y manjares
    ¿Cómo se desvanecieron?
    ¿Dónde están los ricos guisos,
    condimentados con queso,
    que el corazón nos robaban
    en la mesa apareciendo?
    ¿Dónde los tarros, de leche
    deliciosísima llenos,
    preparada con almíbar
    y arroz esponjoso y tierno?
    ¿Do la carne que, pendiente
    del hogar en un caldero,
    en las brasas se cocía
    con moscatel del añejo?
    ¿Do del añafil alegre
    los melodiosos acentos,
    que competían acordes
    con el laúd y el pandero?
    Allí cantábanse en coro
    tales tonadas y versos,
    que a Mabid y que a Zirjab
    envidia dieran y celos.
    La rienda allí se soltaba
    a las burlas y a los juegos;
    y rompía los cerrojos
    de toda puerta el deseo.
    Idos, allí se decía
    a los censores severos,
    si no queréis que a jirones
    el vestido os arranquemos.
    Sin escándalos rompía
    allí cada cual el freno;
    nadie censurarle osaba,
    nadie vigilar sus hechos.
    Exprimido de las uvas
    el deleite andaba suelto,
    entre la verde enramada
    y entre las flores del huerto.
    Alzaban allí las copas
    los árboles hasta el cielo,
    cual grupo de amigos fieles
    y camaradas discretos.
    Cuando en sus tallos lozanos
    las flores se iban abriendo,
    de su beldad y su gracia
    se maravillaban ellos.
    Eran esposas las flores,
    que en aquel hermoso tiempo
    de primavera venían
    a celebrar su himeneo.
    Y cuando la nueva fruta
    los árboles daban luego,
    miel el paladar gustaba,
    rubíes los ojos viendo.
    ¡Ay! todas estas delicias
    como relámpago huyeron.
    Ya no las gozan los grandes;
    ¿qué han de esperar los pequeños?
    ¿Cómo vencer el destino
    y derogar sus decretos?
    En balde el bien que nos roba
    que nos devuelva queremos.

    Anónimo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias, Chiloé, por esta maravilla que no conocía. El tópico del Ubi sunt? me ha recordado las coplas de Manrique. Salud!

      Eliminar
  2. "Alzaban allí las copas
    los árboles hasta el cielo,
    cual grupo de amigos fieles
    y camaradas discretos."

    Gracias, a Chiloé y Conrado, camaradas discretos.

    Salud!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues brindemos y alegrémosnos mientras haya tiempo y razones. Salud, Loam y Chiloé!

      Eliminar