lunes, 5 de diciembre de 2022

Be careful


 

Javier Seco. Be careful, 2007. Poemas de moderación sin límite. Plieges de la visión, nº 110. Babilonia, 2022.

domingo, 4 de diciembre de 2022

DENOMINACIONES NUEVAS


 

El que calumnia, el que miente,

el que infama, el que denigra,

el que echa barro a la fuente

y en la sombra no peligra,

porque amparado se siente.

 

El que en la ley escondido,

cobarde, avieso, felón,

os hunde en el corazón

un puñal enrojecido,

¿cómo se llama? ¿Bandido?

 

¿Lo ignoras? ¡Pues quien así,

con repugnante artería,

mande con alevosía

puñal que esconde de ti,

hoy se llama policía!...

 

 

Alberto Ghiraldo. En Entre los poetas míos… Alberto Ghiraldo. Cuaderno de Poesía Crítica nº. 142. Biblioteca Omegalfa, 2020.

Imagen: Juha Arvid Helminen

sábado, 3 de diciembre de 2022

Sigo siendo un buen burgués


 

sigo siendo un buen burgués.

en la galería de fotos de mi Nokia C2

(que es un celular antediluviano)

conservo entre otras centenares de fotos

todas correspondientes a mi pequeña hija;

conservo, decía, dos fotografías

que miro de vez en vez

cuando me creo desdichado.

se trata de dos hombres

que duermen en la estación de trenes

de la siempre lluviosa Constitución

(Constitución es, algo así, como el

riñón enfermo de Dios, tan solita ella)

uno de ellos usa como frazada

una gigantografía de Coca-Cola,

el otro –menos visionario- un cartón corrugado.

hago temblar la brasa de mi cigarro

y pienso en esos dos hombres

que podrían ser mis hermanos

o mis padres,

echo al aire el humo que se pierde en el siglo.

se viene el frío

se acercan los trenes del otoño

y sus gramáticas bajo cero.

yo sigo siendo un buen burgués.

mal que me pese.

dejo el C2 sobre mi mesa de luz.

en el riñón enfermo de Dios dos hombres

andarán buscando gigantografías

o corrugadas alfombras.

y la poesía sigue vendiéndose

como pancito recién salido del horno/

 

 

León Peredo. En Entre los poetas míos… León Peredo. Colección Antológica de Poesía Social, nº. 146. Biblioteca Omegalfa, 2022.

Imagen: Lee Jeffries

viernes, 2 de diciembre de 2022

[La persiana puede ser horizontal]


 

La persiana puede ser horizontal

o vertical y puedes graduarla sin

moverte de la silla en que estás sentado.

 

¡Oh sucesión del día

y de la noche!

 

 

La persiana pot ser horitzontal

o vertical, i la pots graduar sense

moure`t de la cadira on seus.

 

Oh successió del dia

i de la nit!

 

 

Joan Brossa. Poemes civils. Poemas civiles. Traducción José Batlló. Visor, 1990.

Imagen: Rui Veiga

jueves, 1 de diciembre de 2022

[Narciso 5G,]


Narciso 5G,
 
perdidamente

enamorado de la imagen de tu reflejo

en la pantalla,

¿cómo será la flor que brote

en tu lugar

para dar testimonio de tu ceguera?





Conrado Santamaría Bastida. Totalitaria. Ediciones del 4 de agosto, 2021.

Imagen: Caravaggio. Narciso, 1597-1599.
 
 

Narciso 5G,

en am' freneza

de via surekrane

spegula bildo

– ho!, kiu floro

anstataŭ vi burĝonos

atesti vian blindon?
 
 
 
Traducción al esperanto hecha por el poeta Jorge Camacho Cordón.