Esos niños que cantan en piedra
pequeños rodando entre flores
de piedra abriéndose para
siempre esos niños silencio-
samente pequeños son pétalos
su canción es una flor para
siempre sus flores
de piedra cantan
silenciosamente una canción
más silenciosa
que el silencio esos siempre
niños para siempre
cantan con guirnaldas de cantantes
flores niños de
piedra florecidos
ojos
saben que un
pequeño
árbol escucha
para siempre a los siempre niños
cantando para siempre
una canción hecha
de silencio como el silencio de
piedra del canto.
e. e. cummings. 50 poemas, 1940. Traducción: Octavio
Paz.
Imagen: Édouard
Boubat. La petite fille aux
feuilles mortes, 1947.
these children
singing in stone a
silence of stone
these
little children wound
with stone
flowers opening for
ever these silently
lit
tle children are
petals
their song is a
flower of
always their flowers
of stone are
silently singing
a song more silent
than silence these
always
children forever
singing wreathed with
singing
blossoms children of
stone with blossoming
eyes
know if a
lit tle
tree listens
forever to always
children singing forever
a song made
of silent as stone
silence of
song
No hay comentarios:
Publicar un comentario