Gaza.
(de origen y fin incierto).
uno. femenino.
Nudo en llanto, desatado
en el extremo. Obligado a
doblarse,
a des-ser, mordaza en
sangre.
Sirve para enganchar o ceñir
el cebo de Occidente,
una carnada de rabia,
la espada de Israel
y suspenderla luego desde
ninguna parte.
dos. femenino.
Circundar el alambre,
abrirse las manos, caminar
el polvo hasta alcanzar
el templo o despacho
o como se llame
el lugar donde el Hombre del
Lobby
aventa cenizas
de la Zarza Ardiente.
Enmarcar el albarán de su
misil.
tres. femenino.
Pájaro negro que al surcar
la franja esta noche
me despierta y canta:
que ha llovido metralla,
que a tanto el kilo de
paloma blanca,
que mi silencio mata.
Quise llegar hasta tu
puerta, Palestina.
A devolverte mi calma vengo.
Carmen Camacho. En Negra flama. Poesía antagonista en el estado
español. SOV de la CNT de Jaén, 2013.
Imagen: Bombardeo en Gaza.
EFE
Hay heridas y siniestros cuchillos por todas partes. El botiquín no da a basto.
ResponderEliminarSalud!
Pero no claudicamos. Salud!
EliminarDesde luego que no!
Eliminar