jueves, 6 de julio de 2023

FOTOGRAFÍA DE CAMILLE CLAUDEL EN EL HOSPICIO


 

Los ojos perdidos en un trozo de pared, busca

otro punto en que fijarlos: y los vuelve

hacia dentro de sí, donde otras paredes arruinadas

le impiden ver lo que hay al otro lado, más

allá del campo y del cielo. Pero si levantase los ojos

hacia el techo, estuco abierto hacia las tejas, hilos

de luz le darían un atisbo del mundo al que

no puede acceder, y le bastaría un poco de

sueño para encontrar ese vacío al que aspira,

o apenas el último ángulo entre el infinito y

la eternidad. Sin embargo, el rostro no se desvía, y

las manos posadas en la chaqueta agujereada por la

polilla tiemblan como si buscase moldear un

cuerpo antiguo con el barro seco de la ausencia.

 

 

FOTOGRAFIA DE CAMILLE CLAUDEL NO HOSPÍCIO

 

Os olhos perdidos num pedaço de parede, procura

um outro ponto em que os fixar: e volta-os

para dentro de si, onde outras paredes arruinadas

a impidem de ver o que está do outro lado, para

além do campo e do céu. Mas se erguesse os olhos

para o tecto, de estuque aberto para as telhas, fios

de luz dar-lhe-iam um vislumbre do mundo a que

nâo pode aceder, e bastar-lhe-ia um pouco de

sonho para encontrar esse vazio a que aspira,

ou apenas o último ângulo entre o infinito e

a eternidade. Porém, o rosto nâo se desvia, e

as mâos pousadas no casaco esburacado pela

traça tremem, como se procurasse moldar um

corpo antigo com o barro seco da ausência.

 

 

Nuno Júdice. Fórmulas de uma luz inexplicável, 2012. En Aquí, en esta Babilonia / Cá, nesta Babilónia. Poesía portuguesa contemporánea. Joâo Rasteiro (Coord.). Traducción (ligeramente mejorada): Xavier Frías Conde. Amargord, 2020.

Imagen: Rodin. La pensée, 1901. (Modelo: Camille Claudel)

No hay comentarios:

Publicar un comentario