1
Llegaron por la noche,
machete en mano.
Degollaron a todos
y nos llevaron.
Ahora vamos de noche,
los pobres huérfanos.
La mirada vacía,
todos hermanos.
Llegaremos al alba,
machete en mano.
2
Vela el humo tus ojos,
tus ojos hambrientos
de vientos hermosos.
Nada dice el muerto.
Vela el humo la tarde,
la tarde asustada
de la roja sangre.
Tú no dices nada.
BALADA DO MENINO SOLDADO
1
Chegaram durante a noite,
de catana na mão.
Degolaram todos
e levaram-nos.
Agora vamos pela noite,
os pobres órfãos.
O olhar vazio,
todos irmãos.
Chegaremos pela alva,
de catana na mão.
2
Oculta o fumo teus olhos,
os teus olhos famintos
de ventos formosos.
Nada diz o morto.
Cobre o fumo a tarde,
a tarde assustada
do vermelho sangue.
Tu não dizes nada.
Conrado Santamaría Bastida. Cancionero de escombros con hoguera, 2014. En Y no cejar / E nâo recuar. Antología (2011-2021). Traducción: Carlos d`Abreu. Caraba Ibérica, 2022.
Imagen: Autoría no encontrada.
No hay comentarios:
Publicar un comentario