domingo, 25 de enero de 2026

Mi hermano era aviador


 

Mi hermano era aviador.

Recibió un día un mensaje,

Lió su petate

Y hacia el sur se dirigió.

 

Mi hermano es conquistador.

Nos viene estrecho nuestro suelo

Y anexionar espacio ajeno

Es una vieja aspiración.

 

En el Guadarrama al fin

Mi hermano halló su parcela.

De hondo medía uno y medio,

Y de largo, un metro ochenta.

 

 

Mein Bruder war ein Flieger

 

Mein Bruder war ein Flieger

Eines Tags bekam er eine Kart

Er hat seine Kiste eingepackt

Und südwärts ging die Fahrt.

 

Mein Bruder ist ein Eroberer

Unserm Volk fehlt's am Raum

Und Grund und Boden zu kriegen, ist

Bei uns ein alter Traum.

 

Der Raum, den mein Bruder eroberte

Liegt im Guadaramamassiv

Er ist lang einen Meter achtzig

Und einen Meter fünfzig tief.

 

 

Bertolt Brecht. Historias de almanaque. Alianza, 1981. Traducción: Joaquín Rábago.

Imagen: Bombardero Heinkel He 111 de la Legión Cóndor, 1938.

No hay comentarios:

Publicar un comentario