¿Cómo vivir sin algo desconocido ante nosotros?
Los hombres de hoy quieren un poema a imagen de su vida, hecha con tan pocas atenciones, con tan escaso espacio, y abrasada por la intolerancia.
Porque no les está permitido actuar de modo supremo, en esa fatal preocupación por destruirse por medio de sus semejantes, porque su inerte riqueza los frena y los encadena, los hombres de hoy, debilitado el instinto, pierden, aunque se conserven vivos, hasta el polvo de sus nombres.
Nacido de la llamada del devenir y de la angustia de la retención, el poema, elevándose desde su pozo de barro y estrellas, dará testimonio casi en silencio de que no había nada en él que no existiera verdaderamente en otra parte, en ese rebelde y solitario mundo de las contradicciones.
Argument
Comment vivre sans inconnu devant soi?
Les hommes d'aujourd'hui veulent que le poème soit à l'image de leur vie, faite de si peu d'égards, de si peu d'espace et brûlée d'intolérance.
Parce qu'il ne leur est plus loisible d'agir suprêmement, dans cette préoccupation fatale de se détruire par son semblable, parce que leur inerte richesse les freine et les enchaîne, les hommes d'aujourd'hui, l'instinct affaibli, perdent, tout en se gardant vivants, jusqu'à la poussière de leur nom.
Né de l'appel du devenir et de l'angoisse de la rétention, le poème, s'élevant de son puits de boue et d'étoiles, témoignera presque silencieusement, qu'il n'était rien en lui qui n'existât vraiment ailleurs, dans ce rebelle et solitaire monde des contradictions.
René Char. Le poème pulvericé / El poema pulverizado, 1945-1947. En Poesía esencial. Furor y misterio. Los Matinales. Aromas cazadores. Edición bilingüe de Jorge Riechmann. Galaxia Gutenberg, 2005.
Imagen: Bo Bartlett. For Matthew Shepard.
Ay, Conrado !!! ... has puesto en circulación a Char ... ese aedo que siempre me llega a lo que de alma me queda.
ResponderEliminarChar, el poeta que no da tregua, que todo lo ajusta justamente para que todo se desajuste; que nos muestra que la condición del decir es que siempre haya algo indecible.
Char nos enraiza en la vida y también en el aire. Nos muestra que es en ese hiato, en esa quiebra, donde acontece la posibilidad del amor. El desgarro que nos acoje y nos hace humanos.
No resisto a transcribir uno de sus Feuillets d'Hypnos:
ResponderEliminar"De quoi souffres-tu?
De l'irréel intact dans le reél dévasté"
Salud !!!
¿Qué más añadir, Joan? Char es de la estirpe subversiva a la que pertenece también Agustín, que por un lado combaten esa “riqueza inerte” en la que el sistema nos quiere enterrar y por otro se aplican con alegría en descubrir los puntos de fuga que nos pueden mantener en una vida desbordada e inclasificable. Salud!
Eliminar