fue el último mar
toda la extensión de los ojos rompiendo
la piel del mundo
toda la circunstancia del viaje rasgando
la soledad del verso
toda la conmoción de la sed en el banquete
de las aves solfeando el espanto
del éxodo
nos queda la miseria humana en la cubierta
de la noche bebiendo la sangre de un barco
destrozado
y la confesión de otra biografía naciendo
en el cielo del poema casa líquida en el inmenso
fulgor del nombre
mar primordial
MEDITERRÂNEO
foi o último mar
toda a extensão dos olhos rompendo
a pele do mundo
toda a circunstância da viagem rasgando
a solidão do verso
toda a comoção da sede no banquete
das aves solfejando o espanto
do éxodo
sobra-nos a miséria humana no convés
da noite bebendo o sangue dum navio
destroçado
e a confissâo duma outra biografia a nascer
no céu do poema casa líquida no imeso
clarâo do nome
mar primordial
Ângela Almeida. En Inventário das travessias. VV. AA. Coordinadores: Pedro Miguel Salvado, António Lourenço Marques, Moana Soto, Stefania di Leo y Carlos Serrano. Traducción: Conrado Santamaría. Ed. Labirinto, 2023.
Imagen: Anthony Jean/SOS Mediterranée

No hay comentarios:
Publicar un comentario