Sal de la penumbra y llega
hasta nosotros un momento
benévola, con la pisada ligera
de la decisión inquebrantable, terrible
para los que siembran el terror.
El gesto de volverte hacia otro lado me recuerda
cómo has temido la muerte, aunque
aún más temías
vivir sin dignidad.
Y no hiciste una sola concesión
a los poderosos ni te prestaste
a componendas con los intrigantes, ni nunca
tampoco olvidaste la afrenta. Y sobre sus fechorías
no creció la hierba.
Este poema estaba impreso en
el programa del estreno en Chur (Suiza), el 15 de febrero de 1948, de la Antígona de Sófocles, adaptada por
Brecht a partir de la versión de Hölderlin y en la que Helene Weigel, compañera
del dramaturgo y primera actriz de la compañía, hizo de protagonista.
Bertolt Brecht. Poemas
del lugar y de la circunstancia. PRE-TEXTOS, 2003. Selección, traducción y
prólogo y notas de José Muñoz Millanes.
Imagen: Antígona.
Frederic Leighton (1830 – 1896)
No hay comentarios:
Publicar un comentario