jueves, 7 de diciembre de 2023

Calculadora de guerra


 

Son

los 927 del tren de Angulema

los 500.000 de la frontera

las 13+1 de Madrid

las 17 de Guillena

los 81 de Septfonds

los 4.000 del Fuerte de San Cristóbal

los 3.000 de Badajoz

los 7.000 de Auschtwich

los 15.000 bajo la arena

las 2.000 fosas comunes

los 80.000 de Hiroshima

los 50 millones del genocidio

 

Sin olvidar los de Ruanda

Camboya y Vietnam

de la antigua Indochina

del Tíbet y China

de Georgia de Bosnia-Herzegovina

y los de Leskovice

Ucranianos rusos armenios

gulags interminables

o campamentos “alambrados”

erigidos en museo

Y también los de

Sabra y Chatila

de Alepo y Ankara

Sin olvidar los de

Palmira y París

y de Cisjordania

a los que se añaden

los del 11 de septiembre

y los indios de los Estados Unidos

 

Ahí están los los los…

también también también

los que los que los que

tantos tantos tantos

Tam Tam… Tam Tam… de guerra

cuando las tribus se enfrentan más allá de la vergüenza

 

Se vuelve a coger la calculadora

para una lista interminable

de sumas desmesuradas

de muertes acumuladas

para averiguar quién ganó

el conflicto armado ante vuestros ojos acostumbrados

 

Y esas bombas sobre esos hombres

y esos asesinatos en serie

y esos niños sacrificados

y esos que quieren salvarlos

que levantan tiendas sanitarias

salas de maternidad y clínicas

para ocultar esta miseria

que la máquina infernal

nunca deja de avivar.

 

Movimiento perpetuo

equilibrio en cadencia

el juego de los hermanos enemigos

que chocan sus vasos

el eco de bombas asesinas

en el universo desencantado

de hombres ansiosos de eternidad

 

Amnesia de la luz

de la verdad de la guerra

asesinos de lo invisible

a la conquista de los mercados

y del dinero acumulado

por los trabajadores en fábricas

que moldean las armas definitivas

que un día les harán llorar

 

¿Por qué

avivar la memoria

depositar estelas

depositar piedras

depositar lágrimas?

 

 

Calculette de guerre

 

Il y a

les 927 du train d’ Angoulême

les 500.000 à la frontière

les 13+1 de Madrid

les 17 de Guillena

les 81 de Septfonds

les 4.000 du fort San Cristobal

les 3.000 de Badajoz

les 7.000 d’Auschtwich

les 15.000 sous le sable

les 2.000 fosses communes

les 80.000 d’Hiroshima

les 50 millions du génocide

 

Sans oublier ceux du Rwanda

du Cambodge et u Vietnam

d’une ancienne Indochine

du Tibet et de la Chine

de Géorgie de Bosnie-Herzégovine

et ceux de Leskovice

Ukrainiens russes arméniens

des goulags interminables

ou des camps “embarbelés”

érigés en musée

Et aussi ceux

de Sabra et Chatila

d’Alep et d’Ankara

Sans oublier ceux

de Palmyre et de Paris

et de Cisjordanie

auxquels s’ajoutent

ceux du 11 septembre

et les indiens des Etats Unis

 

Il y a les les les…

aussi aussi aussi

ceux ceux ceux                             

Tant tant tant…

Tam Tam… Tam Tam… de la guerre

quand les tribus s’affrontent par delà la honte

 

On reprend la calculette

pour une liste interminable

d’additions démesurées

de morts accumulés

pour savoir que a gagné

le conflit armé devant vos yeux habitués

 

Et ces bombes sur ces hommes

et ces meurtres en cascade

et ces enfants sacrifiés

et ceux que veulent les sauver

qui érigent des tentes sanitaires

des maternités et des dispensaires

pour cacher cette misère

que la machine infernale

n’en finit pas de ressusciter.

 

Mouvement perpétuel

balance en cadence

le jeu des frères ennemis

échangeant à coups de verres

l’échos des bombes meurtrières

dans l’univers désenchanté

des hommes fous pour l’éternité

 

Amnésie de la lumière

de la vérité de la guerre

des meurtriers de l’invisible

à la conquête des marchés

et de l’argent accumulé

des ouvriers de ces usines

façonnant les armes ultimes

qui un jour les feront pleurer

 

Pourquoi

aviver la mémoire

déposer des stèles

déposer des pierres

déposer des larmes?

 

 

Manuela Parra. Cuando los árboles hablaban la lengua de las cigarras / Quand les arbres parlaient la langue des cigales. Garvm, 2020. Traducción: Gema Estudillo.

Imagen: Erich Schilling. La nueva muralla de China entre norte y sur, 1928.

No hay comentarios:

Publicar un comentario