viernes, 9 de mayo de 2025

[Había como bolas de fuego en el aire, / Havia como bolas de fogo no ar,]


 

Había como bolas de fuego en el aire,

estelas de silicio,

contenedores de plástico,

y unas plumas doradas.

Antes,

la ceremonia trashumante

del despierta, mi bien, despierta,

del a mí no me engañas,

del a ver cómo acaba

todo

y a la sombra hará frío.

 

 

Havia como bolas de fogo no ar,

estelas de silício,

contentores de plástico,

e umas penas douradas.

Antes,

a cerimónia transumante

“acorde, meu bem, acorde”,

dele a mim não me enganas,

dele a ver como acaba

tudo

e à sombra fará frio.

 

 

Conrado Santamaría Bastida. Lóbiter (Archivo de crisis), 2019.  En Y no cejar / E nâo recuar. Antología (2011-2021). Traducción Carlos d`Abreu. Caraba Ibérica, 2022.

Imagen: Misha Gordin. Mask#3, 2018.

2 comentarios:

  1. Potentes imágenes nos regalas, poeta. Gracias. Joana

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Imágenes que ojalá sirvieran para ver. Gracias, Joana. Salud!

      Eliminar