Había como bolas de fuego en el aire,
estelas de silicio,
contenedores de plástico,
y unas plumas doradas.
Antes,
la ceremonia trashumante
del despierta, mi bien, despierta,
del a mí no me engañas,
del a ver cómo acaba
todo
y a la sombra hará frío.
Havia como bolas de fogo no ar,
estelas de silício,
contentores de plástico,
e umas penas douradas.
Antes,
a cerimónia transumante
“acorde, meu bem, acorde”,
dele a mim não me enganas,
dele a ver como acaba
tudo
e à sombra fará frio.
Conrado Santamaría Bastida. Lóbiter (Archivo de crisis), 2019. En Y no cejar / E nâo recuar. Antología (2011-2021). Traducción Carlos d`Abreu. Caraba Ibérica, 2022.
Imagen: Misha Gordin. Mask#3, 2018.
Potentes imágenes nos regalas, poeta. Gracias. Joana
ResponderEliminarImágenes que ojalá sirvieran para ver. Gracias, Joana. Salud!
Eliminar