martes, 29 de octubre de 2024

enemigo identificado


 

Sé quién es el enemigo

Lo conozco de sobra

 

Para qué desperdiciar

Un tiempo que es precioso

Para la reconquista de la Libertad

En seguir estudiándolo

 

El tiempo vuelve a ser de acción

 

Conozco su ideología

Sé lo que pretende

Porque no lo esconde en la praxis

Es dueño del mundo

Goza de impunidad

Tiene la prerrogativa de la inmunidad

Vive en fortalezas defendidas

Por los que oprime

Consigue convencer a los pobres

Que los otros pobres son sus enemigos

 

Es bueno ver que si el opresor no contase

con apoyos entre los oprimidos

su acción no vencería

 

para cuándo pueblo mío

para cuándo has de despertar

para la Revolución Social?

 

 

inimigo identificado

 

Sei quem é o inimigo

Conheço-o de ginjeira

 

Para quê desperdiçar

Um tempo que é precioso

Para a reconquista da Liberdade

Continuando a estudá-lo

 

O tempo volta a ser de acção

 

Conheço a sua ideologia

Sei o que pretende

Porque o não esconde na praxis

É dono do mundo

Goza de impunidade

Tem a prorrogativa da imunidade

Vive em fortalezas guardadas

Pelos que oprime

Conseguindo convencer os pobres

Que os outros pobres são seus inimigos

 

É bom de ver que se o opressor não contasse

com apoios no seio dos oprimidos

a sua acção não vingaria

 

para quando meu Povo

para quando despertarás

para a Revolução Social?

 

 

 

Carlos d’Abreu. En Certamen literario. XV Aniversario Biblioteca Anarquista La Maldita. VV. AA. Traducción: Conrado Santamaría. Ediciones Cimarrón, 2024.

Imagen: Juha Arvid Helminen. De la serie The Invisible Empire.

2 comentarios:

  1. Pintan de colores y colman de musiquillas el patio de la cárcel.
    Pero sigue siendo el patio de la cárcel.

    Salud, Conrado!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Y eso que los colores y la musiquilla nos cuestan cada vez más sangre. Salud, Loam!

      Eliminar