Salamandra lisa y enviscada,
exudación que hiede y que marea,
miedo, reptil tremendo que anonada,
ojo turbio, relumbrar que hiela.
Mentira deshonesta que se agita
al viento libre, como una bandera.
Monstruo sin terminar que necesita
de nosotros para hacer su tarea.
Aire estancado, que cubre y que quita
lo que tenemos confesable.
Espía despacioso que nos mira.
Luto que nos penetra y que nos baña:
vaharada de podre interminable.
Esto es para nosotros, hermano, Hespaña.
Hespaña
Salamántiga
lisa e envisgada,
exudación
que fede e que amarea,
medo,
reptil tremendo que anonada,
ollo
toldado, relumbrar que xea.
Mentira
deshonesta que se axita,
ao vento
ceibe, coma unha bandeira.
Monstro
sen terminar que necesita
de nós
para cumpri-la súa xeira.
Aire
encorado, que apodrece e quita
o que
nosoutros temos confesábel.
Espía
despacioso que nos fita.
Loito
que nos penetra e que nos baña:
bafarada
de podre interminábel.
Isto
é para nós, irmán, Hespaña.
Xosé Luís Méndez Ferrín. Poesía enteira de Heriberto Bens, 1980. En Poesía fundamental 1976-2005. Traducción: Eloísa Otero y Manuel
Outeiriño. Calambur, 2011.
Imagen: Santos Yubero. Inauguración del matadero de caballos. Madrid, 1934.
No hay comentarios:
Publicar un comentario