¡Oh, casa entre el estrecho y el peral!
¿Ha sobrevivido a los bombardeos
la vieja sentencia que en su día el refugiado
grabó en tus paredes: LA VERDAD ES CONCRETA?
AN DIE DÄNISCHE ZUFLUCHTSSTÄTTE
Sag, Haus, das zwischen Sund und Birnbaum steht:
Hat, den der Flüchtling einst dir eingemauert
Der alte Satz DIE WAHRHEIT IST KONKRET
Der Bombenpläne Anfall überdauert?
Bertolt Brecht. En Poemas del lugar y de la circunstancia. PRE-TEXTOS, 2003. Selección, traducción y prólogo y notas de José Muñoz Millanes.
Imagen: Goya. Hombre espulgando a un pequeño perro, 1824-25.
Concreta y responsable la voluntad, por más que se pretenda banalizar la arbitrariedad.
ResponderEliminarSalud y fuerza.
Desconfía de la abstracción, pues en ella se diluye la verdad. Salud, LaNanaFea!
EliminarConcreta y responsable la voluntad, por más que se pretenda banalizar la arbitrariedad.
ResponderEliminarSalud y fuerza.