Nosotros que hemos vivido en lo alto de la cresta
de la gran ola de la posesión,
¿creíamos de verdad que la ola nunca rompería
y que no acabaríamos ahogados?
THE CREST
We who’ve lived at the top of the crest
of the great wave of owning,
did we really think the wave would never break
and we wouldn’t end up drowning?
Ursula K. Le Guin. Ciencias naturales. Nuevos poemas / Life Sciences. New Poems (2006-2010). En busca de mi elegía. Poesía 1960-2010. Traducción: Andrés Catalán. Nórdica Libros, 2023.
Imagen: Katsushika Hokusai. La gran ola de Kanagawa, 1830-1833.
Las playas de la historia están colmadas de pecios, de "Bahías de Cochinos"... y de cochinos.
ResponderEliminarSalud!
Y no solo cochinos, Loam, sino de todos los escombros y desperdicios del hipermegaestaribel levantado en torno a esa pocilga despiadada del lucro. Salud!
Eliminar¿Quién es ese "nosotros"?
ResponderEliminar¿Quién no es objeto poseído desde el momento que un nombre le es adjudicado ... así como una historia, y una genealogía y un deber-ser-siempre-uno-mismo, pero también un otro-siempre-en-posesión-de-sí-mismo?
La posesión no es ola que rompe, sino peso atado, que lastra y hunde ... en el futuro ... eso es lo que merece ser roto. Poseer nada, ese es el reto.
Deberíamos prestar más atención al que posiblemente sea el pensador más sabio de la antigua Grecia: Diógenes.
EliminarYo soy mi desposesión. Salud!
EliminarSalud DESposeído !!!
ResponderEliminarComo sin duda sabes, Joan, "Los desposeídos" es el título de una de las grandes novelas de Ursula K. Le Guin. Salud!
Eliminar