Salvador, para ti no hay Amnistía;
vano juego es el grito lastimero;
pero tu idea, gallo guerrillero,
recogerá la luz del nuevo día.
Me empuja la razón, tiene esta ofrenda
afán de lucha por que llegue el día;
y es tu ejemplo, junto con la alegría,
lo que dará salud en la contienda.
La Libertad, columna de granate,
hace radiante el día del combate,
que poco a poco se vuelve un filón.
Reloj siempre del pueblo que combate,
abres la jaula de mar a mar. ¡No
has caído! ¡Puig Antich, Salvador!
(2 de marzo de 1976)
Elegia
Salvador, per a tu no hi ha Amnistia;
cap joc de queixes no té res a fer;
però el teu pensament, gall guerriller,
recosirà la llum en el nou dia.
M’empeny el seny, i aquesta ofrena té
afany de lluita que el fullam canvia;
el teu exemple, vora l’alegria,
darà salut a qui no perd carrer.
La Llibertat, columna de la fruita,
fa clara la diada de la lluita,
que a poc a poc va esdevenint filó.
Rellotge sempre de la gent que lluita,
obres la gàbia a muntanyes. No
has caigut pas! Puig Antich, Salvador!
(2 de març de 1976)
Joan Brossa. Traducción: Conrado Santamaría.
Imagen: Joan Miró. Detalle del tríptico: L’esperança del condemnat a mort, 1974.
No hay comentarios:
Publicar un comentario