No conoces los montes
donde corrió la sangre.
Todos huimos,
todos dejamos allí
el arma y el nombre. Una mujer
nos miraba escapar.
Sólo uno de los nuestros
se paró, cerró el puño,
miró al cielo vacío,
inclinó la cabeza y murió
bajo el muro, en silencio.
Ahora es sólo una mancha de sangre
y su nombre. Una mujer
nos espera en los montes.
TU
NON SAI LE COLLINE
Tu non sai le colline
dove si è sparso il sangue.
Tutti quanti
fuggiammo
tutti quanti gettammo
l´arma e il nome. Una donna
ci guardava fuggire.
Uno solo di noi
si fermò a pugno chiuso,
vide il cielo vuoto,
chinò il capo e morí
sotto il muro, tacendo.
Ora è un cencio di sangue
e il suo nome. Una donna
ci aspetta alle colline.
(1945)
Cesare Pavese. En Antología poética. Versión de José A.
Goytisolo. Plaza y Janés, 1985.
Imagen: Gueli Kórzhev. La nieta del soldado, 2004.
No hay comentarios:
Publicar un comentario