sábado, 2 de noviembre de 2024

CASTELAO


 

Si Castelao nos guiara,

hijo del pueblo que él era,

otro gallo nos cantara

el alba que nos espera.

 

Ni bocazas sabedores

ni raposos embusteros

ni fámulos de terceros

ni lobos depredadores

ni solapados traidores

ni doctores tirteafuera

ni sanguijuelas sin cara

en nuestras filas hubiera

si Castelao nos guiara,

hijo del pueblo que él era.

 

Hijo del pueblo que él era

al pueblo respondería

y nuestro tiempo sería

un tiempo de primavera,

un tiempo de epifanía

en el que el pueblo hablaría

con su voz límpida y clara.

Si Castelao no muriera

otro gallo nos cantara

el alba que nos espera.

 

 

CASTELAO

 

Si Castelao nos guiara,

fillo do povo que el era,

outro galo nos cantara

no amencer que nos espera.

 

Nin badúas sabidores

nin raposos mintireiros

nin fámulos de terceiros

nin lobos depredadores

nin escondidos treidores

nin doutores tirteafuera

nin zumezugas sin cara

nas nosas ringlas houbera

si Castelao nos guiara,

fillo do povo que el era.

 

Fillo do povo que el era

ó povo respondería

e o noso tempo sería

un tempo de primavera,

un tempo de epifanía

no que o povo falaría

coa súa voz limpa e crara,

si Castelao non morrera

outro galo nos cantara

no amencer que nos espera.

 

 

Celso Emilio Ferreiro. O libro dos homenaxes. Traducción: Conrado Santamaría. Akal, 1979.

Imagen: Castelao. Matáronlle un fillo, 1937.

No hay comentarios:

Publicar un comentario