El caldo está revuelto:
no pasaremos hambre.
Estamos con el agua al cuello:
no pasaremos sed.
Ellos juegan con fuego:
no pasaremos frío.
Se ocupan de nosotros.
Volker von Törne. En Poesía social y revolucionaria. Selección, compilación y notas: Jorge Brega. Ágora, 2012. Traducción: Vladimir García Morales.
Imagen: Karl Völker
Y qué despreocupados y felices bailamos con la soga al cuello
ResponderEliminar¿Soga? ¿Cómo que soga? Si me dijeron que era una corbata? Salud, Magda!
Eliminar¡Abismos la mar de hogareños!
ResponderEliminarEstoy deseando hipotecarme.
¿Pero que todavía no se ha hipotecado? ¿Todavía no ha sido desahuciada? Alma de Dios, dése ya el privilegio de que nos ocupemos de usted! Salud, LaNanaFea!
EliminarApaga y vámonos.🙈
ResponderEliminarSalud, poeta.